为什么印度人叫“阿三”,韩国人叫“棒子”?原来还有这样的意思 您所在的位置:网站首页 阿三 bgm 为什么印度人叫“阿三”,韩国人叫“棒子”?原来还有这样的意思

为什么印度人叫“阿三”,韩国人叫“棒子”?原来还有这样的意思

#为什么印度人叫“阿三”,韩国人叫“棒子”?原来还有这样的意思| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

它们的来历也和中国历史有着深刻的联系。首先来说下“印度阿三”,咱们知道印度在19世纪的时候成为了英国的殖民地,印度人非常听话,英国在亚洲的军队中都是印度人。在当时上海的英租界中,很多官员、警察都是裹着头巾的印度人,中国人对于这些外国并没有啥好感,尤其是这些印度人在中国还狐假虎威,一言不合就欺负中国人。

深受英国人的影响,中国人喊这些印度人“Asir”,即“阿SIR”,看过香港电影的人都应该知道这个词。而阿SIR和“阿三”非常相似,在上海话中“三”并不是个好数字,瘪三什么的都是骂人的,于是上海人就用“阿三”称呼印度人,这其实是一种蔑称。印度人听不出差别,还以为人家叫他阿sir呢,后来印度阿三这个称呼在中国也就流传开了!

很多中国人都把韩国人称为“棒子”,这个词在中国最早出现在清朝康熙年间。原来当时朝鲜还是中国的藩属国,因为经常要派使者来中国进贡,据说“棒子”在朝鲜话中是对“私生子”的蔑称,而这些所谓的“棒子”往往只能做出使中国的杂役,这个词语被清朝人知道后,便用“棒子”称呼朝鲜人。

朝鲜史料记载:乾隆年间他们出访中国,走在北京城中就有中国小孩骂让他们为“高丽棒子”。由此可见清朝时期,棒子就已经成为了韩国人的代名词了。不过高丽棒子在中国流行开来还是在抗战时期,当时很多韩国是日本的殖民地,不少韩国人被派到中国欺压中国人,老百姓对这些韩国人恨之入骨,就称呼他们“棒子”。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有